🌟 숨이 꺼지다

1. (완곡하게 이르는 말로) 죽다.

1. MENINGGAL: (eufinisme) mati, meninggal

🗣️ Contoh:
  • Google translate 숨이 꺼져 가는 도중에도 그는 그녀의 얼굴을 한 번이라도 더 보려고 안간힘을 썼다.
    Even as he was dying of breath, he struggled to see her face one more time.
  • Google translate 아버지의 사고 소식을 듣고 급히 병원을 갔지만 아버지는 이미 숨이 꺼져 있었다.
    Hearing the news of his father's accident, he hurried to the hospital, but his father was already out of breath.

숨이 꺼지다: have one's breath blown out,息が消える,Le souffle s'éteint,apagar la respiración,ينتهي التنفس,амьсгал тасрах,trút hơi thở cuối cùng,(ป.ต.)ลมหายใจดับ ; สิ้นลม, ตาย, เสียชีวิต,meninggal,,断气;咽气,

🗣️ 숨이 꺼지다 @ Contoh

💕Start 숨이꺼지다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


masalah lingkungan (226) budaya pop (82) menyatakan tanggal (59) tugas rumah (48) bahasa (160) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) kehidupan senggang (48) hubungan antarmanusia (52) sejarah (92) suasana kerja (197) filsafat, moralitas (86) sistem sosial (81) akhir minggu dan cuti (47) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) hubungan antarmanusia (255) media massa (47) iklim (53) ekonomi dan manajemen (273) pembelian barang (99) olahraga (88) menyatakan pakaian (110) pendidikan (151) undangan dan kunjungan (28) menyatakan waktu (82) kerja dan pilihan bidang kerja (130) meminta maaf (7) menonton film (105) keadaan jiwa (191) memberi salam (17) kehidupan di Korea (16)